La película que representó a Perú en la carrera por una nominación a la Mejor Película en Lengua Extranjera en los Premios de la Academia 2019 ya está disponible en Amazon Prime Video.
La primera película en Perú que se rodó en el idioma indígena aymara, Wiñaypacha, que significa Eternidad en este idioma, es el primer largometraje del director Óscar Catacora, y ahora está disponible en Amazon Prime Video.
Wiñaypacha cuenta la historia de una pareja de ancianos, Willka y Phaxsi, Sol y Luna en aymara, que solo se tienen el uno al otro y pasan sus días en los Andes esperando que regrese su hijo Antuco. La conmovedora película ganó el premio al Mejor director menor de 35 años, Mejor fotografía y Mejor largometraje en el Festival Internacional de Cine de Guadalajara.
El director, Óscar Catacora, explicó que la película está destinada a arrojar luz sobre las culturas indígenas que a menudo se pasan por alto, y le trató de dar suficiente respeto a las películas rodadas en sus comunidades al filmarlas en sus propio idioma. Todo el equipo de filmación tenía el requisito previo de hablar aymara antes de ser contratado. Aparte del quechua y los idiomas del Amazonas, 2,8 millones de personas hablan aymara en Perú, Bolivia y partes de Chile.
Algunas de las dificultades que enfrentó la película durante la producción fueron la gran altitud, a 5.000 metros sobre el nivel del mar, y las bombas mineras que explotaron alrededor de las montañas de Puno. El director también enfrentó un conflicto personal al traspasar una barrera tradicional de respeto que generalmente se mantiene entre los ancianos y las personas más jóvenes en la comunidad, especialmente porque los dos actores que interpretan a Willka y Phaxi, Vicente Catacora y Rosa Nina, fueron actores nuevos y nunca habían visto una película antes.
Pero a pesar de las dificultades el director acotó: «… nunca diríamos que fue sacrificado. No nos quejamos del trabajo. En la cultura aymara el trabajo no es ningún castigo de Dios.»
Wiñaypacha ahora aumenta la lista de películas realizadas en América Latina que celebran los dialectos indígenas y sus culturas. Algunos otros ejemplos incluyen Ixcanul de Guatemala y El Abrazo de la Serpiente de Colombia, este último nominado para un Premio de la Academia 2015 en la categoría de Mejor película de habla no inglesa.
El Ministerio de Cultura informó que el estreno teatral de Wiñaypacha vendió más de 30 mil entradas al cine, algo único para las películas de arte en el país.
Así como Wiñaypacha, Pantaleón y las Visitadoras también se encuentra disponible en la misma plataforma de streaming.