Ayacucho: Servidores públicos recibirán certificados como expertos bilingües

Los ayacuchanos que trabajen en una institución pública y que dominan el quechua, podrán certificarse ante el Estado peruano como experto en lenguas originarias, informó el Ministerio de Cultura del Perú, entidad certificadora autorizada por el Sistema Nacional de Evaluación, Acreditación y Certificación de la Calidad Educativa (Sineace).

Las inscripciones para los interesados se abrieron el sábado 1 de febrero y se prolongará hasta el jueves 20 de febrero. Luego pasarán por una evaluación de conocimiento y desempeño. Además, se realizarán simulaciones de trabajo, en donde deberán demostrar que son competentes para atender a los usuarios con calidad y en lengua quechua.

El Ministerio de Cultura explicó que quienes obtengan la certificación podrán garantizar la calidad de su trabajo ante sus empleadores, acceder a nuevas oportunidades laborales y mejorar los ingresos y calidad de vida de su familia. El Sineace, es la institución encargada de supervisar este proceso.

889 servidores públicos

Cabe recordar que el 2019, el gobernador regional, Carlos Rúa Carbajal, así como trabajadores de salud, docentes, representantes de gobiernos locales, ministerios, Oficina Nacional de Procesos Electorales (ONPE), Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (Reniec), Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI) y   la Superintendencia Nacional de Aduanas y de Administración Tributaria (Sunat), también participaron y recibieron sus respectivas certificaciones.

Un total de 889 servidores públicos bilingües de la región Ayacucho lograron certificar sus competencias ante el Ministerio de Cultura, como expertos en lenguas indígenas u originarias en contextos interculturales, tras demostrar que pueden atender adecuadamente a la ciudadanía que solo domina el quechua.

El grupo estuvo conformado por 533 mujeres y 356 varones. Para obtener el certificado decidieron voluntariamente pasar por el proceso de evaluación y no solo rindieron una prueba escrita de conocimiento, sino que también demostraron en situaciones simuladas que pueden atender al público con calidad y calidez en su lengua originaria.

Share via
Copy link
Powered by Social Snap